最新动态
【远景学院NIU荣誉生项目专题报道五】求同存异,消除“刻板印象” 时间:2018年08月14日     来源:本站原创   作者:田景露   编辑:jingying   点击:

8月13日,远景学院NIU荣誉生开始了在美国第五天的学习生活。同学们于早上九点受邀来到北伊利诺伊大学图书馆,与负责讲解的Dr.Junlin Pan参观了美国大学的图书馆并对其运行系统深入接触。下午则进行一次美国文化的“激情碰撞”,Lor Lawson老师带来了声情并茂的语言与文化的“演出”。

1.你眼中的图书馆是怎样的?

毫无疑问,图书馆是储存各类书籍与资料的地方,是需要整理、归类和调理的地方,因此资料与数据的分类以及对它们的保护十分重要。这一点无论是国内或国外都极其重视,那么通过这次对北伊利诺伊大学图书馆的参观,究竟有怎样有趣的发现呢?

【远景学院NIU荣誉生项目专题报道五】求同存异,消除“刻板印象”
参观图书馆稀有典藏书籍

其实北伊利诺伊的图书馆并不是很大,但是他们是怎样做到既可以储存大量的资料与书籍,又可以满足学生各种各样的用书需求呢?这归功于其强大的数据库,资料可以被无限压缩,制成胶卷,等有需求之时,通过电子仪器的扫描,资料即可清晰的出现在电脑屏幕上,非常快速与便捷。

【远景学院NIU荣誉生项目专题报道五】求同存异,消除“刻板印象”
了解微缩数据库的强大

【远景学院NIU荣誉生项目专题报道五】求同存异,消除“刻板印象”
探索生命科学
了解人类本源

2.你对美国拥有刻板印象吗?

在下午的文化与语言课堂上,老师列举了一些大家对美国人的刻板印象。诸如:并不是所有的美国人都很富有;不是美国人都很恶势力;也并不是美国人都可以拥有枪支等等。之所以会出现刻板印象,主要还是因为了解和交流的太少,反而往往一些刻板印象会阻碍我们之间的互动,因此消除刻板印象是文化互通的关键。

其次对于语言,我们了解到美国人的官方语言其实并不是英语,他们也是一个讲西班牙语和多元语言的国家。另外,Lor Lawson老师还给大家介绍了一些美国的谚语,很有趣也非常local。比如说:face the music中文直译过来是面对音乐的意思,但实际用法并不是,而是直面事情。如果你的同伴考试挂科,你就可以对他说:“You shall face the music”让他接受事实,继续努力,争取下次不再挂科。还有,On the ball中文直译过来是在球上的意思,它其实是用来形容反应快,学习能力强的,比如说,老师讲解一道很难的几何题目,有的同学在老师说了一遍之后便理解了,说明他们的理解能力很强,这个时候,你就可以对他说:“You are really on the ball”。诸如此类的谚语,学习local language真的是一件很有意思的事情。

【远景学院NIU荣誉生项目专题报道五】求同存异,消除“刻板印象”
NIU荣誉生参与课堂互动

经过一天的学习,大家表示对美国拥有了更多元的认识与了解,在之后面对文化差异时也会更加从容。了解文化差异是一个过程,求同存异,取长补短。无论对于什么事情,刻板印象的存在,是因为了解的不够多,因此,学着开阔眼界,凡事多去沟通和交流,差异会随着文化的互通逐渐消失,才能多元文化和谐共存。